Micha 7:16

SVDe heidenen zullen het zien, en beschaamd zijn, vanwege al hun macht; zij zullen de hand op den mond leggen; hun oren zullen doof worden.
WLCיִרְא֤וּ גֹויִם֙ וְיֵבֹ֔שׁוּ מִכֹּ֖ל גְּבֽוּרָתָ֑ם יָשִׂ֤ימוּ יָד֙ עַל־פֶּ֔ה אָזְנֵיהֶ֖ם תֶּחֱרַֽשְׁנָה׃
Trans.

yirə’û ḡwōyim wəyēḇōšû mikōl gəḇûrāṯām yāśîmû yāḏ ‘al-peh ’āzənêhem teḥĕrašənâ:


ACטז יראו גוים ויבשו מכל גבורתם ישימו יד על פה אזניהם תחרשנה
ASVThe nations shall see and be ashamed of all their might; they shall lay their hand upon their mouth; their ears shall be deaf.
BEThe nations will see and be shamed because of all their strength; they will put their hands on their mouths, their ears will be stopped.
Darby-- The nations shall see, and be ashamed for all their might: they shall lay [their] hand upon [their] mouth, their ears shall be deaf.
ELB05Die Nationen werden es sehen und beschämt werden über all ihre Macht: sie werden die Hand auf den Mund legen, ihre Ohren werden taub werden;
LSGLes nations le verront, et seront confuses, Avec toute leur puissance; Elles mettront la main sur la bouche, Leurs oreilles seront assourdies.
SchDie Heiden werden es sehen und zuschanden werden trotz aller ihrer Macht; sie werden ihre Hand auf den Mund legen, und ihre Ohren werden taub sein.
WebThe nations shall see and be confounded at all their might: they shall lay their hand upon their mouth, their ears shall be deaf.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken